뮤리엘 (영화)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《뮤리엘》은 1963년에 개봉한 알랭 레네 감독의 프랑스 영화이다. 1962년 프랑스 불로뉴쉬르메르를 배경으로, 골동품 딜러 헬렌과 의붓아들 베르나르, 헬렌의 옛 연인 알퐁스를 중심으로 알제리 전쟁의 상처와 기억, 불안과 소외를 다룬다. 이 영화는 복잡한 편집과 시간의 흐름을 파편적으로 제시하는 독특한 스타일로 제작되었으며, 개봉 당시에는 비평적인 평가가 엇갈렸으나, 이후 재평가를 통해 알랭 레네의 대표작으로 인정받았다. 델핀 세리그는 이 영화로 제24회 베니스 국제 영화제에서 여우주연상을 수상했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 알랭 레네 감독 영화 - 스모킹/노스모킹
스모킹/노스모킹은 앨런 레네가 연극을 각색한 영화로, 특정 선택에 따라 달라지는 인물들의 삶을 두 부분으로 나누어 보여주며, 베를린 국제 영화제에서 은곰상을 수상했다. - 알랭 레네 감독 영화 - 입술은 안돼요
《입술은 안돼요》는 알랭 레네가 연출한 2003년 프랑스 뮤지컬 코미디 영화로, 1931년 동명의 오페레타를 각색하여 배우들이 립싱크로 노래하며, 부유한 파리 사교계 부인의 비밀과 관련된 인물들의 복잡한 관계를 다룬다. - 1963년 영화 - 새 (영화)
알프레드 히치콕 감독의 영화 《새》는 다프네 듀 모리에의 단편 소설을 원작으로, 샌프란시스코 사교계 여성이 한 남자를 방문하면서 불가사의하게 발생하는 새들의 공격을 묘사하는 심리적 공포 영화이며, 긴장감 넘치는 연출과 모호한 결말, 그리고 촬영 당시 논란으로 주목받았고, 개봉 당시 엇갈린 평가에도 불구하고 시간이 지나 고전적인 공포 영화로 인정받고 있다. - 1963년 영화 - VIP (영화)
테렌스 래티건 각본, 리처드 아스퀴스 감독의 영화 VIP는 짙은 안개로 런던 히드로 공항에 발이 묶인 VIP들의 이야기를 다룬 로맨틱 코미디 드라마로, 엘리자베스 테일러와 리처드 버튼 부부의 갈등과 화해를 중심으로 전개되며 마가렛 러더퍼드가 아카데미 여우조연상을 수상했다. - 프랑스의 드라마 영화 - 더 트리
더 트리(The Tree)는 2010년 개봉한 줄리 베르투첼리 감독의 영화로, 남편을 잃은 던 오닐 가족이 거대한 나무와 교감하며 슬픔을 극복하는 과정을 그린 작품이다. - 프랑스의 드라마 영화 - 피아노 (1993년 영화)
제인 캠피언 감독의 영화 《피아노》는 선택적 함구증을 가진 여성 아다가 딸과 함께 뉴질랜드로 이주하여, 피아노 연주로 감정을 표현하며 남편과 은퇴한 선원 사이에서 갈등하는 이야기를 그린, 여성의 억압과 자기표현을 다룬 작품이다.
뮤리엘 (영화) - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
제목 | 뮤리엘 |
로마자 표기 | Muriel ou le Temps d'un retour |
감독 | 알랭 레네 |
각본 | 장 카이롤 |
출연 | 델핀 세리그 장피에르 커린 장밥티스테 티에리 니타 클라인 |
음악 | 한스 베르너 헨체 |
촬영 | 사샤 비에르니 |
제작 | 아나톨 도먼 |
편집 | 케누트 펠티에 에리크 플루에 |
배급사 | 아르고스 필름 |
개봉일 | 베네치아 영화제: 1963년 8월 31일 프랑스: 1963년 9월 25일 이탈리아: 1966년 1월 27일 |
상영 시간 | 115분 |
제작 국가 | |
언어 | 프랑스어 |
![]() |
2. 줄거리
불로뉴쉬르메르에서 골동품 상점을 운영하는 헬렌은 의붓아들 베르나르와 함께 살고 있다. 베르나르는 알제리 전쟁 참전 중 고문과 살인에 가담했던 무리엘이라는 소녀에 대한 기억으로 괴로워한다. 헬렌은 옛 연인 알퐁스를 만나는데, 그는 프랑소아즈라는 젊은 여성과 함께 나타난다. 알퐁스는 프랑소아즈를 조카라고 소개하지만, 사실 그녀는 그의 연인이다.
어느 날 밤, 프랑소아즈와 베르나르는 해변을 거닐고, 프랑소아즈는 자신이 알퐁스의 연인임을 고백한다. 베르나르는 혼자 거리를 방황하다 해변의 오두막에서 밤을 지샌다. 헬렌과 알퐁스는 아파트에서 과거를 회상하고, 알퐁스는 베르나르의 일기에서 무리엘에 대한 기록을 발견한다.
새벽, 헬렌과 알퐁스는 도시를 산책하며 즐거운 시간을 보낸다. 한편, 베르나르는 거리에서 프랑소아즈를 만나고, 그녀는 몬테비데오 대학교에 입학하게 되었다고 전한다. 알퐁스는 프랑소아즈와 해변을 거닐며 그녀가 파리로 돌아가면 자신을 떠날 것이라는 이야기를 듣는다. 헬렌과 알퐁스는 카페에서 점심 식사를 하던 중 베르나르와 함께 전쟁에 참전했던 로베르를 만난다.
알퐁스의 매형 에르네스트가 마을에 도착해 아내에게 돌아갈 것을 요구하고, 베르나르가 로베르를 살해했다는 사실이 드러난다. 불안한 사건들이 이어지는 가운데, 알퐁스의 아내 시몬이 헬렌의 빈 아파트에 찾아오지만 아무도 발견하지 못한다.
3. 등장인물
3. 1. 주요 등장인물
3. 2. 조연
4. 제작
알랭 레네와 장 카이롤은 1959년에 영화 《뮤리엘》 프로젝트에 대해 처음으로 논의했으며, 레네가 《지난 해 마리엔바드에서》와 알제리 전쟁이라는 당시 논쟁적인 주제와 관련된 두 개의 다른 (미완성) 프로젝트를 작업하는 동안 시나리오를 개발했다.[2]
1962년 11월부터 1963년 1월까지 12~13주 동안 촬영이 진행되었으며, 이는 알랭 레네의 영화 중 가장 긴 촬영 기간이었다.[4] 주요 촬영지는 프랑스 불로뉴쉬르메르였는데, 이곳은 제2차 세계 대전으로 파괴된 후 재건된 도시였다.[4] 헬렌의 아파트 장면은 에피네의 스튜디오 듀몽에서 세트로 촬영되었지만, 실제 불로뉴의 아파트를 정밀하게 재현했다.[3]
독일 작곡가 한스 베르너 헨체가 영화 음악을 작곡했다. 그는 다수의 고정된 카메라 샷이라는 시각적 원리를 채택하여 영화 구조의 파편화를 반영하는 음악 스타일을 도입했다.[6]
4. 1. 개발
알랭 레네와 장 카이롤은 1959년에 처음으로 영화 《뮤리엘》 프로젝트에 대해 논의했다.[2] 레네가 《지난 해 마리엔바드에서》와 알제리 전쟁이라는 당시 논쟁적인 주제와 관련된 두 개의 다른 (미완성) 프로젝트를 작업하는 동안 그들은 시나리오를 개발했다.[2] 주로 시인이자 소설가였던 카이롤은 영화 제작과 편집에도 관심이 있었으며, 복잡한 편집 시퀀스의 거의 모든 내용이 요약된 《뮤리엘》의 시나리오를 제작했다.[3]4. 2. 촬영
1962년 11월부터 1963년 1월까지 12~13주 동안 촬영이 진행되었으며, 이는 알랭 레네의 영화 중 가장 긴 촬영 기간이었다.[4] 주요 촬영지는 프랑스 불로뉴쉬르메르였는데, 이곳은 제2차 세계 대전으로 파괴된 후 재건된 도시였다. 이러한 배경은 과거와 현재가 공존하며 불안정하게 균형을 이루는 영화의 주제를 시각적으로 드러낸다.[4]헬렌의 아파트 장면은 에피네의 스튜디오 듀몽에서 세트로 촬영되었지만, 실제 불로뉴의 아파트를 정밀하게 재현했다.[3] 심지어 나무 세공의 색상까지 동일하게 맞추었다.[3] 아파트 내부는 헬렌의 골동품 사업을 반영하듯 다양한 시대와 스타일의 가구들로 채워져 있으며, 이는 영화 내내 끊임없이 변화한다.[5]
레네는 "우리는 이 불완전함, 불안감을 줄 수 있는 모든 것을 사용했습니다. ...이 영화의 도전 과제는 컬러로 촬영하는 것이었는데, 이는 필수적이었고, 카메라 위치를 절대 움직이지 않고, 시나리오보다 일주일 늦게 촬영하며, 아무것도 발명하지 않고, 더 예쁘게 보이도록 아무것도 하지 않는 것이었습니다."라고 말했다. 영화에는 통상적인 450컷 대신 약 800컷이 사용되었고, 많은 고정된 카메라 세팅은 많은 시간이 소요되었으며, 카메라는 영화의 마지막 컷에서만 움직였다.[5]
4. 3. 음악
독일 작곡가 한스 베르너 헨체가 영화 음악을 작곡했다. 그는 다수의 고정된 카메라 샷이라는 시각적 원리를 채택하여 영화 구조의 파편화를 반영하는 음악 스타일을 도입했다.[6] 카이롤이 쓴 일련의 구절이 영화 전체에 걸쳐 리타 슈트라이히에 의해 불려진다. 사운드트랙에서 단어의 상대적인 불분명함은 당시 프랑스어를 할 줄 몰랐던 독일 작곡가에 의해 프랑스어 가사가 작곡된 영향이라고 레네는 말했다.[6] 구절의 전체 가사는 영화의 출판된 각본에 포함되어 있다.[1]영화의 마지막 부분에서 에르네스트가 무반주로 부르는 시간의 흐름에 대한 가사의 노래 "데자"는 1928년 폴 콜린과 폴 메이에 의해 뮤지컬 리뷰를 위해 작곡되었다. 이 곡은 레네가 "음악 홀"과 극장에 관심을 갖게 되면서 영화에 등장하게 된 여러 요소 중 하나였다.[2]
5. 주제와 해석
1963년 베니스 영화제 기자 회견에서 르네는 자신의 영화가 "소위 행복한 사회의 불안을 묘사했다. ...새로운 세계가 모습을 드러내고 있는데, 내 등장인물들은 그것을 두려워하며 어떻게 대처해야 할지 모른다."라고 말했다.[7] 《뮤리엘》은 "특정 본질적 가치에 대한 갑작스럽고 절박한 향수를 배신하는" 1960년대 '소외의 영화'의 일부로 여겨졌다.[8] 혼란과 불확실성은 끊임없이 강조되는데, 특히 사건들 사이의 점프 컷 스타일을 통해서다. "절대적인 연대기를 관찰하는 동시에 여러 등장인물을 따라가고, 우연히 지나가는 사람들조차 주요 등장인물과 동일하게 취급하는 이 기술은 환각적인 현실감을 만들어낸다."[9]
영화의 중심에는 알제리 전쟁이라는 구체적인 주제가 놓여 있으며, 지금까지 프랑스 영화 제작자들이 의미 있는 방식으로 다루는 것이 거의 불가능했다. 헬렌은 과거의 연애 사건으로 인한 상실감과 배신감을 극복하지 못했다.
5. 1. 알제리 전쟁과 트라우마
영화의 중심에는 알제리 전쟁이라는 역사적 사건이 자리 잡고 있다. 베르나르는 알제리에서 군 복무 중 '뮤리엘'이라는 소녀를 고문하고 살해하는 데 가담했고, 이 기억은 그를 끊임없이 괴롭힌다.[7] 베르나르의 트라우마와 죄책감은 전쟁의 폭력성과 개인에게 남기는 상처를 상징적으로 보여준다.[4] 이는 6.25 전쟁과 민주화 운동 과정에서 겪었던 폭력과 트라우마를 연상시켜 한국 관객들에게 공감대를 형성할 수 있다.5. 2. 기억과 시간
영화는 과거와 현재, 기억과 현실이 뒤섞이는 복잡한 시간 구성을 통해 개인의 기억과 역사의 관계를 탐구한다. 헬렌과 알퐁스는 과거의 사랑과 상실의 기억에 갇혀 현재의 삶에 어려움을 겪고, 베르나르는 과거의 트라우마에서 벗어나지 못한다.[4] 헬렌은 과거의 연애 사건으로 인한 상실감과 배신감을 극복하지 못했고, 헬렌, 알퐁스, 베르나르는 모두 제2차 세계 대전을 겪고 살아남은 고통스러운 기억을 가지고 있다. 불로뉴 자체는 전쟁에서 겪은 폐허 위에서 불안하게 재건되고 있는 도시의 이미지를 제시한다.[2]5. 3. 불안과 소외
영화는 1960년대 프랑스 사회의 불안과 소외감을 반영한다.[7][8] 전쟁 후 재건 과정에서 겪는 사회 변화와 개인의 정체성 혼란은 등장인물들의 불안정한 심리와 관계를 통해 드러난다. 혼란과 불확실성은 사건들 사이의 점프 컷 스타일을 통해 강조된다.[9]알제리 전쟁은 영화의 중심 주제이며, 등장인물들은 전쟁의 후유증으로 고통받는다.[4] 베르나르는 알제리에서 군 복무 중 겪은 고문과 살인에 대한 기억에 시달린다. 헬렌, 알퐁스, 베르나르는 모두 제2차 세계 대전을 겪고 살아남은 고통스러운 기억을 가지고 있으며, 불로뉴쉬르메르는 전쟁으로 폐허가 된 후 재건 중인 도시의 모습을 보여준다. 헬렌의 아파트는 미완성된 장식과 끊임없이 바뀌는 가구를 통해, 질서를 잡지 못하고 전체를 볼 수 없는 트라우마를 입은 두뇌에 대한 은유를 제공한다.[2]
6. 평가 및 유산
《뮤리엘》은 1963년 7월 24일 파리에서 처음 상영되었고, 같은 해 9월 베네치아 영화제에서 상영되었다. 개봉 당시 언론과 대중에게는 대체로 좋지 않은 평가를 받았다. 알랭 르네 감독은 이 영화가 제작비는 가장 많이 들었지만, 관객은 가장 적었던 영화라고 언급했다.[10] 그는 또한 이 영화가 이후 컬트 영화가 되었다는 역설을 언급하며, 주요 등장인물들이 계속해서 실수를 저지르면서 불안감을 조성했기 때문에 대중이 영화를 어렵게 느꼈다고 설명했다.[11]
프랑수아 트뤼포는 1964년에 이 영화에 대해 글을 쓰면서, 영화가 요구하는 바를 제대로 파악하지 못한 평론가들을 비판했다. 그는 "'뮤리엘'은 전형적으로 단순한 영화이다. 그것은 '나는...'으로 각 문장을 시작하는 여러 사람들의 이야기이다."라고 평했다. 또한 알프레드 히치콕에 대한 영화 속 여러 암시(식당 밖에 있는 감독의 실물 크기 모형 포함)에 주목하며, "'뮤리엘'은 '서스펜스의 거장'에게 바치는 가장 효과적인 찬사 중 하나"라고 칭찬했다.[12] 평론가 장-앙드레 피에스키 또한 히치콕과의 연관성을 언급하며, "우리는 스릴러를 보게 되지만, 그 수수께끼는 영화 자체의 의도이지 해결이 아니다."라고 말했다.[13] 앙리 랑글루아는 '뮤리엘'의 혁신적인 스타일과 어조를 언급하며, "'뮤리엘'은 영화적 12음 기법의 출현을 알린다. 르네는 이 실내 드라마의 쇤베르크이다."라고 평가했다.[14]
영미권 평론가들 사이에서는 '뮤리엘'에 대한 당혹감이 많았다. 뉴욕 타임스 평론가는 이 영화를 "매우 당혹스럽고 짜증나는 영화"라고 묘사했다.[15] 타임스 (런던) 평론가는 처음에는 불신과 적대감을 가졌지만, "두 번째 관람으로 영화의 위상이 높아진다"고 인정했다.[16] 많은 평론가들이 '뮤리엘'이 여러 번의 관람을 통해 그 가치가 드러난다는 점에 동의했다.[17]
수전 손택은 1963년에 이 영화를 평하면서, "'뮤리엘'은 르네의 [첫] 세 장편 영화 중에서 단연코 가장 어렵다"고 평가했다. 그녀는 르네의 영화 전달 기술이 의도적으로 관객을 이야기로부터 소외시킨다고 말했다. 손택은 이러한 기술이 영화적이기보다는 문학적이라고 생각했으며, 르네가 형식주의를 좋아하는 것을 미셸 뷔토르와 같은 프랑스 새로운 소설의 현대적 경향과 연결했다. 영화의 지성과 시각적 구성, 연기, 음악의 아름다움을 칭찬하면서도, 그녀는 영화의 정서적 냉담함과 초연함에 불만을 느꼈다.[18]
'뮤리엘'이 DVD로 출시되면서 그 가치에 대한 재평가가 이루어졌고, 일반적으로 처음 등장했을 때보다 더 우호적인 평가를 받았다.[19] 많은 사람들이 현재 이 영화를 르네의 주요 작품 중 하나로 꼽는다. 필립 프렌치는 "그것은 풍부하고 아름답게 연출된 걸작으로, 지적이면서도 감성적이며, 여러 번의 관람을 통해 보상을 받으며, 당시에는 보였던 것보다 덜 모호하다."라며 긍정적으로 평가했다.[20] 2012년, 이 영화는 영국 영화 연구소의 10년마다 열리는 ''Sight & Sound'' 여론 조사에서 4명의 평론가와 2명의 감독의 표를 받았다.[21]
6. 1. 수상
제24회 베네치아 국제 영화제에서 델핀 세리그가 볼피컵 여우주연상을 수상했다.7. 복원
2004년 프랑스에서는 아르고스 필름/아르테 프랑스 개발에서 왜곡된 비디오 마스터를 사용하여 이미지를 1.66:1 화면 비율로 압축한 복원된 버전의 DVD가 출시되었다.
2009년 영국에서는 유레카에서 '마스터스 오브 시네마' 시리즈로 영어 자막이 있는 DVD 버전을 출시했다. 이 버전은 2004년 프랑스 DVD와 동일한 전송 방식을 사용했지만, 마스터링을 통해 이미지를 수정하여 "텔레시네마" 화면 형식 비율인 1.78:1로 채워지는 화면을 만들었다.
이후 알랭 레네가 2004년 DVD에 사용된 왜곡된 비디오 마스터를 본 후, 아르고스는 새로운 고화질 스캔을 만들었다. 그는 새로운 HD 마스터를 승인했고, 이는 2016년 크라이테리온 블루레이 출시에 사용되었다.[22]
참조
[1]
서적
Muriel: scénario et dialogues
Seuil
1963
[2]
기타
Interview with François Thomas
[3]
서적
Alain Resnais: the rôle of imagination
Secker & Warburg
1978
[4]
서적
Alain Resnais, arpenteur de l'imaginaire
Ramsay
2008
[5]
서적
Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds
Cahiers du Cinéma
2006
[6]
서적
L'Atelier de Alain Resnais
Flammarion
1989
[7]
서적
Alain Resnais, arpenteur de l'imaginaire
Ramsay
2008
[8]
서적
Alain Resnais, arpenteur de l'imaginaire
Ramsay
2008
[9]
서적
French Cinema
Secker & Warburg
1985
[10]
서적
Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds
Cahiers du Cinéma
2006
[11]
서적
Alain Resnais: liaisons secrètes, accords vagabonds
Cahiers du Cinéma
2006
[12]
서적
The Films in My Life
Simon & Schuster
1978
[13]
기타
[14]
기타
[15]
뉴스
The New York Times
1963-10-31
[16]
뉴스
The Times
1964-03-19
[17]
기타
[18]
간행물
"Muriel ou le Temps d'un retour"
1963-1964
[19]
웹사이트
Rotten Tomatoes on Muriel
http://www.rottentom[...]
2010-10-19
[20]
뉴스
The Observer
https://www.theguard[...]
2009-03-29
[21]
웹사이트
Votes for Muriel ou Le Temps d'un retour (1963)
https://web.archive.[...]
British Film Institute
2016-08-06
[22]
웹사이트
Nick Wrigley in the CriterionForum
http://www.criterion[...]
2014-03-04
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com